Два сервиса распознавания речи и перевода в текст онлайн

Пожалуй, самая удобная программа для расшифровки текста для Windows и Mac OS, которая совмещает в себе аудиоплеер и текстовый редактор. Принцип работы очень прост – загружаете в программу аудиофайл, прослушиваете его при помощи горячих клавиш на клавиатуре (их можно назначать самому) и параллельно набираете текст. Скорость воспроизведения и громкость аудио также регулируются при помощи клавиатуры. Таким образом, ваши руки постоянно находятся на клавиатуре и отпадает необходимость использовать мышку или переключаться между разными программами. Нужно учитывать, что встроенный редактор текста не распознает ошибки и не имеет многих других привычных функций, например, переключение дефиса в тире. Однако можно пользоваться другими редакторами текста параллельно с Express Scribe, используя горячие клавиши для управления воспроизведением аудио. Программа условно бесплатная, полная стоимость: 17-50 долларов.


02. Transcriber-pro



Русскоязычная программа для Windows, которая позволяет прослушивать не только аудио, но и просматривать видеофайлы. Встроенный текстовый редактор имеет возможность проставлять временные метки и имена собеседников. Полученный текст можно импортировать в «интерактивные стенограммы», а также корректировать в рамках группового проекта. Приложение доступно только при годовой подписке, стоимость – 689 рублей в год.


03. RSplayer V1.4



Простая программа для обработки и расшифровки аудиофайлов с поддержкой горячих клавиш и возможностью набора текста в Microsoft Word. В отличие от предыдущих подобных программ, ее можно скачать бесплатно, но она нестабильно работает на новых версиях Windows.

04. Voco

Профессиональное Windows-приложение для преобразования речи в текст. Поддерживает голосовой набор в любом тестовом браузере, имеет большую коллекцию тематических словарей и не требует подключения к интернету для распознавания речи. Расширенные версии «Voco.Professional» и «Voco.Enterprise» могут работать с готовыми аудиофайлами. Единственный недостаток – высокая стоимость приложения.


05. Dragon Dictation



Бесплатное мобильное приложение для распознавания надиктованной речи. Программа умеет распознавать около 40 языков и их разновидностей, позволяет редактировать текст и отправлять его на почту, социальные сети или копировать в буфер обмена. Для работы необходимо подключение к интернету.


06. RealSpeaker



Уникальное приложение, которое способно не только распознавать аудиофайлы, но и живую речь, наговариваемую на камеру. За счет специального видеорасширения «RealSpeaker» считывает движение губ, тем самым улучшая процесс распознавания речи до 20-30% по сравнению с другими подобными алгоритмами. На данный момент приложение поддерживает 11 языков: русский, английский (американский и британский диалекты), французский, немецкий, китайский, корейский и японский, турецкий, испанский, итальянский и украинский. Программа распространяется условно бесплатно, стоимость зависит от времени подписки, бессрочная версия стоит около 2 тыс. руб.

Не так давно мне понадобилась перевести кучу аудио записей в текст (транскрибация аудио в текст). Посидев несколько часов в поисках подходящей программы понял, что таковых нет. Есть только для голосового ввода, но мне это не подходило. Перепробовал кучу разных инструкций и сервисов, потратил столько на это времени, но все же нашел один способ как преобразовать аудиофайл текст. Решил написать подробную и понятную инструкцию так как сам не нашел подобной.

Интересные статьи по теме:

Как преобразовать аудио файл в текст

И так начнем как я уже говорил софта я не нашел использовать будем онлайн сервис для голосового ввода с его помощью можно перевести любой аудио файл в текст например перевести mp3 в текст. Но для начала нам нужно подготовить наш компьютер. Идем на этот сайт https://www.vb-audio.com/Cable/ и скачиваем виртуальный кабель. Он позволить нам воспроизводить аудиозапись и передавать звук на виртуальный микрофон.

Скачав его нужно установить, для этого запускаем.exe файл от имени администратора.

После установки в значке громкости кликаем правой кнопкой и выбираем Устройство воспроизведения.

В открывшемся окно кликаем на Cable input правой кнопкой мыши и устанавливаем его устройством по умолчанию. После этого звук у вас пропадет, так как воспроизводиться он будет на новом виртуальном устройстве.

Теперь переходим на сайт Многие пишут что нужно зарегистрироваться после чего появиться больше функции и т.д Нам все это не нужно по этому просто кликаем включить запись.

После чего нужно настроить микрофон в браузере. Кликаем на значек камеры в браузере отмечаем разрешить и выбираем Микрофон это наше виртуальное устройство CABLE… и нажимаем готово.

Теперь осталось запустить нужный аудио файл и смотреть на результат.

Результат получается так себе, но все же лучше потом что-то исправить, чем набирать все с нуля. Из своего опыта скажу, что примерно 60% аудиозаписи блокнот распознает. Подведем итог, что мы сделали. Мы перенаправили воспроизводимый звук на виртуальный кабель, который работает как обычный микрофон. После чего воспользовались голосовым блокнотом. В принципе вы можете выбрать и другой сервис, например в гугл документах так же есть голосовой набор. Да и программы подобные есть. Я распознавал именно телефонные разговоры. По этому если вы скажем, хотите перевести в текст например музыку то результат может быть совсем другой.

Сразу нужно сказать - программы, автоматически распознающей и переводящей речь в текст, не существует. Во всяком случае, пока. Поэтому расшифровка записей в текст на данный момент производится только вручную. В этой статье представлен обзор программ, помогающих сделать этот нелегкий процесс более удобным, быстрым и качественным.

RSplayer V1.4 Данная программа имеет много возможностей по обработке аудиофайлов, но здесь мы рассмотрим только использование ее для расшифровки аудио.

Для удобства расшифровки аудиофайлов в программе предусмотрен простой текстовый редактор, в верхней части окна которого размещается аудиоплейер. Существуют следующие комбинации клавиш: левый Alt – курсорная стрелка вниз – остановка воспроизведения, левый Alt – курсорная стрелка вверх – возобновление воспроизведения с позиции минус пять секунд от позиции остановки воспроизведения (очень удобная функция для расшифровщика). Эти же комбинации клавиш действуют из всех программ Windows, что позволяет использовать для расшифровки, например, Microsoft Word.

Программа проста в использовании, все, что вам необходимо сделать для работы - это загрузить запись в программу, запустить воспроизведение и набивать текст, используя для остановки и возобновления указанные выше комбинации клавиш.

Программа для обработки и расшифровки аудиозаписей в текст RSplayer V1.4 распространяется бесплатно; скачать ее, а также получить более подробную информацию о ней можно на сайте разработчика http://www.recsound.org/rsplayer.html

Dragon Dictate - это американская программа для распознавания речи (естественно, английской), используется для перевода речи в текст, а также для передачи голосовых команд компьютеру. На Dragon Dictate были основаны отечественные версии «Диктант»,"Комбат", "Горыныч", «Диктограф».

Прямо скажем, все отечественные программы оставляют желать лучшего.С настройкой программ придется изрядно повозиться - настроить их на тембр собственной речи, занести новые слова в словарь. Впрочем, чем больше работаешь в этих программах, тем больше они «привыкают» к голосу и понимают вас, но для этого нужно время, и немалое.

Вряд ли хоть одну из них можно считать полноценной программой для транскрипции речи в текст. Даже в идеальных условиях, при отсутствии шумов, при четком произношении - ошибок масса. Кроме того, приходится постоянно отвлекаться на просмотр вводимого текста, постоянно исправлять неточности. В итоге скорость расшифровки раза в 2 ниже, чем при вводе вручную с клавиатуры.

Что касается расшифровки интервью, семинаров, конференций пр., то названные программы для подобной работы не подходят совершенно, так как понимают речь только своего «хозяина». Желающие поближе познакомиться с различными "горынычами" найдут в Интернете большое количество бесплатных версий этих программ.

Транскрайбер «Цезарь» от Центра Речевых Технологий. Удобная программа, легкая в эксплуатации, работа ведется в редакторе Microsoft Word (в 2003 и в 2007), есть функция шумоочистки и замедления голоса, что иногда очень спасает при расшифровке «сложных» записей.

Для тех, у кого большой опыт расшифровки и хорошая скорость печати, наоборот, есть функция ускорения записи. Управление воспроизведением осуществляется как автоматически на панели транскрайбера, так и с помощью специальной ножной педали, которая предоставляется в комплекте с программой. Есть автоматическая проверка орфографии, что позволит избежать ошибок и опечаток.

Очень удобно то, что заранее можно задать имена участников и потом вводить их одним нажатием клавиши, что также ускоряет работу. "Цезарь" поддерживает расшифровку звука во всех распространенных форматах. Минус у этой программы только один - она платная .

Узнать более подробную информацию о программе можно на сайте Центра Речевых Технологий http://www.speechpro.ru/product/transcription/cesar

Вместо «Цезаря» можно не менее успешно использовать проигрыватель AIMP - отличный бесплатный вариант, скачать можно на официальном сайте http://www.aimp.ru/ .

В настройках отрегулируйте функции «Немного перейти назад» и «Немного перейти вперед» - они нужны, чтобы заново прослушать последний фрагмент или перейти на фрагмент вперед.

Вызвав эквалайзер, можно уменьшить значение Speed и увеличить значение Pitch. При этом скорость воспроизведения замедлится, но высота голоса (если правильно подобрать Pitch) - не изменится. Постарайтесь так подобрать эти два параметра, чтобы можно было практически синхронно со звуком набирать текст, только иногда останавливая запись. Если все удобно и правильно настроить, то набор будет занимать гораздо меньше времени.

Программу для расшифровки аудио Express Scribe легко бесплатно скачать в Интернете. Поддерживает огромное количество форматов записи, имеет интеграцию с Microsoft Word. Доступна отмотка назад по нажатию одной кнопки, интервал отмотки в секундах можно настраивать любой.

Также изменяется скорость проигрывания, есть функция шумоочистки. Программа хорошая, легкая в освоении, несмотря даже на то, что интерфейс на английском языке, так что можно смело рекомендовать ее для работы. TextService активно использует эту программу для расшифровки интервью, круглых столов, конференций, семинаров, и др.

Надеемся, статья пригодится и поможет в выборе программ для расшифровки аудиозаписей. Учитывая черепашью скорость развития анализаторов речи, похоже, что работа стенографисток, машинисток и операторов будет актуальна еще очень долгое время. И может это и к лучшему, ведь ни одна программа не сможет до конца понять человеческую речь, верно интерпретировать речевые и эмоциональные акценты. Плюс к этому стенографистки-машинистки сохранят свою работу - борьба с безработицей)

В свою очередь хотим напомнить, что готовы выполнить для вас расшифровку аудиозаписи в текст любой тематики в любое время дня и ночи, что конечно сэкономит ваше время.

В «Фейсбуке» нам задали вопрос:
«Для работы с текстом мне нужно расшифровать 3 часа диктофонной записи. Пробовал загрузить аудиофайл с картинкой в YouTube и воспользоваться их расшифровщиком текста, но получается какая-то абракадабра. Подскажите, как можно решить это технически? Спасибо!
Александр Коновалов»

Александр, простое техническое решение есть – но результат будет зависеть исключительно от качества вашей записи. Поясню, о каком качестве речь.

За последние годы технологии распознавания русской речи сильно продвинулись вперед. Процент ошибок распознавания снизился до такого уровня, что иной текст стало проще «наговорить» в специальном мобильном приложении или интернет-сервисе, откорректировав вручную отдельные «очепятки» – чем целиком набирать весь текст на клавиатуре.

Но, чтобы искусственный интеллект системы распознавания смог проделать свою работу – пользователь должен проделать свою. А именно: говорить в микрофон четко и размеренно, избегать сильных фоновых шумов, по возможности использовать стереогарнитуру или выносной микрофон, прикрепленный к петлице (для качества распознавания важно, чтобы микрофон все время находился на одном расстоянии от губ, а вы сами говорили с одинаковой громкостью). Естественно, чем выше класс аудиоустройства – тем лучше.

Несложно придерживаться этих условий, если вы, вместо того, чтобы обращаться к интернет-сервису распознавания речи напрямую, применяете в качестве промежуточного устройства-посредника диктофон. К слову, такой «персональный секретарь» особенно незаменим, когда у вас нет доступа к онлайну. Естественно, лучше использовать хотя бы недорогой профессиональный диктофон, нежели записывающее устройство, встроенное в дешевый mp3-плеер или смартфон. Это даст гораздо больше шансов «скормить» полученные записи сервису распознавания речи.

Сложно, но можно уговорить соблюдать эти правила собеседника, у которого вы берете интервью (еще один совет: если у вас нет в комплекте выносного микрофона на прищепке – хотя бы держите диктофон рядом с собеседником, а не с собой).

А вот «законспектировать» на нужном уровне в автоматическом режиме конференцию или семинар – дело, на мой взгляд, практически нереальное (ведь вы не сможете контролировать речь спикеров и реакцию слушателей). Хотя достаточно интересный вариант: превращение в текст профессионально записанных аудиолекций и аудиокниг (если на них не накладывалась фоновая музыка и шумы).

Будем надеяться, что качество вашей диктофонной записи – достаточно высокое, чтобы ее удалось расшифровать в автоматическом режиме .

Если же нет – практически при любом качестве записи вы сможете провести расшифровку в полуавтоматическом режиме .

Кроме того, в ряде ситуаций наибольшую экономию времени и сил вам принесет, как ни парадоксально, расшифровка в ручном режиме . Точнее, тот ее вариант, который сам я использую уже с десяток лет. 🙂

Итак, по порядку.

1. Автоматическое распознавание речи

Многие советуют расшифровывать диктофонные записи на YouTube. Но этот метод заставляет пользователя тратить время на этапе загрузки аудиофайла и фоновой картинки, а затем – в ходе очистки итогового текста от меток времени. Между тем, это время несложно сэкономить. 🙂

Вы можете распознавать аудиозаписи прямо со своего компьютера, воспользовавшись возможностями одного из интернет-сервисов, работающих на движке распознавания Google (рекомендую Speechpad.ru или Speechlogger.com). Все, что нужно – проделать маленький трюк: вместо вашего голоса, воспроизводимого с микрофона, перенаправить на сервис аудиопоток, воспроизводимый вашим компьютерным проигрывателем.

Этот трюк называется программным стерео микшером (его обычно применяют для записи музыки на компьютере или ее трансляции с компьютера в интернет).

Стерео микшер входил в состав Windows XP – но был удален разработчиками из более поздних версий этой операционной системы (говорят, в целях защиты авторских прав: чтобы геймеры не воровали музыку из игр и т.п.). Однако стерео микшер нередко поставляется вместе с драйверами аудиокарт (например, карт Realtec, встраиваемых в материнскую плату). Если вы не найдете стерео микшер на своем ПК с помощью предлагаемых ниже скриншотов – попробуйте переустановить аудиодрайверы с CD-диска, который шел в комплекте с материнской платой – либо с сайта ее производителя.

Если и это не поможет – установите на компьютер альтернативную программу. Например – бесплатный VB-CABLE Virtual Audio Device : использовать его рекомендует владелец вышеупомянутого сервиса Speechpad.ru.

Первым шагом вы должны отключить для использования в режиме записи микрофон и включить вместо него стерео микшер (либо виртуальный VB-CABLE).

Для этого нажмите по иконке громкоговорителя в правом нижнем углу (возле часов) – либо выберите раздел «Звук» в «Панели управления». Во вкладке «Запись» открывшегося окна щелкните правой кнопкой мыши и поставьте птички напротив пунктов «Показать отключенные устройства» и «Показать отсоединенные устройства». Нажмите правой кнопкой по иконке микрофона и выберите пункт «Отключить» (вообще, отключите все устройства, отмеченные зеленым значком).

Нажмите правой кнопкой по иконке стерео микшера и выберите пункт «Включить». На иконке появится зеленый значок, что будет означать, что стерео микшер стал устройством по умолчанию.

Если вы решили использовать VB-CABLE – то тем же способом включите его во вкладке «Запись».

А также – во вкладке «Воспроизведение».

Второй шаг. Включите аудиозапись в любом проигрывателе (если нужно расшифровать аудиодорожку видеоролика – можно запустить и видеопроигрыватель). Параллельно загрузите в браузере Chrome сервис Speechpad.ru и нажмите в нем кнопку «Включить запись». Если запись достаточно высокого качества, вы увидите, как сервис на глазах превращает речь в осмысленный и близкий к оригиналу текст. Правда, без знаков препинания, которые вам придется расставить самостоятельно.

В качестве аудиопроигрывателя советую использовать AIMP, о котором будет подробнее рассказано в третьей подглавке. Сейчас лишь отмечу, что этот плеер позволяет замедлить запись без искажений речи, а также исправить некоторые другие погрешности. Это может несколько улучшить распознавание не слишком качественной записи. (Иногда даже советуют предварительно подвергать плохие записи обработке в профессиональных программах редактирования звука. Однако, на мой взгляд, это слишком трудоемкая задача для большинства пользователей, которые гораздо быстрее наберут текст вручную. 🙂)

2. Полуавтоматическое распознавание речи

Тут все просто. Если запись некачественная и распознавание «захлебывается» либо сервис выдает слишком много ошибок – помогите делу сами, «встроившись» в цепочку: «аудиоплеер – диктор – система распознавания».

Ваша задача: прослушивать в наушниках записанную речь – и параллельно надиктовывать ее через микрофон интернет-сервису распознавания. (Естественно, вам не нужно, как в предыдущем разделе, переключаться в списке записывающих устройств с микрофона на стерео микшер или виртуальный кабель). А в качестве альтернативы упоминавшимся выше интернет-сервисам можете использовать смартфонные приложения вроде бесплатной «Яндекс.Диктовки» либо функцию диктовки в iPhone с операционной системой iOS 8 и выше.

Отмечу, что в полуавтоматическом режиме вы имеете возможность сразу диктовать знаки препинания, расставлять которые в автоматическом режиме сервисы пока не способны.

Если у вас получится диктовать синхронно с воспроизведением записи на плеере – предварительная расшифровка займет практически столько же времени, сколько и сама запись (не считая последующих затрат времени на исправление орфографических и грамматических ошибок). Но даже работа по схеме: «прослушать фразу – надиктовать – прослушать фразу – надиктовать», – может вам дать неплохую экономию времени по сравнению с традиционным набором текста.

В качестве аудиоплеера рекомендую использовать тот же AIMP. Во-первых, с его помощью вы можете замедлить воспроизведение до скорости, на которой вам будет комфортно работать в режиме синхронной диктовки. Во-вторых, этот плеер умеет возвращать запись на заданное количество секунд: это бывает необходимо, чтобы лучше расслышать неразборчивую фразу.

3. Расшифровка диктофонной записи в ручном режиме

Вы можете установить на практике, что слишком быстро устаете от диктовки в полуавтоматическом режиме. Или делаете вместе с сервисом слишком много ошибок. Или, благодаря навыкам быстрого набора, гораздо легче создаете готовый исправленный текст на клавиатуре, чем с помощью диктовки. Или ваш диктофон, микрофон на стереогарнитуре, аудиокарта не обеспечивают приемлемое для сервиса качество звука. А может, у вас просто нет возможности диктовать вслух в своем рабочем или домашнем офисе.

Во всех этих случаях вам поможет мой фирменный способ расшифровки вручную (прослушиваете запись в AIMP – набираете текст в Word). С его помощью вы превратите запись в текст быстрее, чем это сделают многие профессиональные журналисты, чья скорость набора на клавиатуре аналогична вашей! При этом вы потратите гораздо меньше, чем они, сил и нервов. 🙂

Из-за чего, в основном, теряются силы и время в ходе расшифровки аудиозаписей традиционным способом? Из-за того, что пользователь совершает очень много лишних движений.

Пользователь постоянно протягивает руку то к диктофону, то к клавиатуре компьютера. Остановил воспроизведение – набрал прослушанный отрывок в текстовом редакторе – снова включил воспроизведение – отмотал неразборчивую запись назад – и т.д., и т.п.

Использование обычного программного плеера на компьютере мало облегчает процесс: пользователю приходится постоянно сворачивать/разворачивать Word, останавливать/запускать плеер, да еще елозить туда-сюда слайдером плеера, чтобы найти неразборчивый фрагмент, а затем вернуться к последнему прослушанному месту в записи.

Чтобы сократить эти и другие потери времени, специализированные IT-компании разрабатывают программные и аппаратные транскрайберы. Это достаточно дорогие решения для профессионалов – тех же журналистов, судебных стенографистов, следователей и т.д. Но, собственно, для наших целей требуются только две функции:

  • возможность замедлить воспроизведение диктофонной записи без ее искажения и понижения тона (замедлить скорость воспроизведения позволяют многие плееры – но, увы, при этом человеческий голос превращается в монструозный голос робота, который сложно воспринимать на слух продолжительное время);
  • возможность остановить запись или откатить ее на заданное количество секунд и вернуть обратно, не останавливая набор текста и не сворачивая окно текстового редактора.

В свое время я протестировал десятки аудиопрограмм – и нашел лишь два доступных платных приложения, отвечающих этим требованиям. Приобрел одно из них. Поискал еще немного для своих дорогих читателей 🙂 – и нашел замечательное бесплатное решение – проигрыватель AIMP , которым сам пользуюсь до сих пор.

«Войдя в настройки AIMP, найдите раздел Глобальные клавиши и перенастройте Стоп/Пуск на клавишу Эскейп (Esc). Поверьте, это наиболее удобно, поскольку не придется задумываться и палец не попадет случайно на другие клавиши. Пункты «Немного перейти назад» и «Немного перейти вперед» настройте, соответственно, на клавиши Ctrl + клавиши курсора назад/вперед (у вас на клавиатуре есть четыре клавиши со стрелками – выберите две из них). Эта функция нужна, чтобы заново прослушать последний фрагмент или перейти немного вперед.

Затем, вызвав эквалайзер, вы можете уменьшить значения «Скорость» и «Темп» – и увеличить значение «Питч». При этом Вы заметите, что скорость воспроизведения замедлится, но высота голоса (если хорошо подберете значение «Питч») – не изменится. Подберите эти два параметра так, чтобы вы практически синхронно успевали набирать текст, лишь изредка останавливая его.

Когда все будет настроено, набор будет занимать у вас меньше времени, и руки будут уставать меньше. Вы сможете расшифровывать аудиозапись спокойно и комфортно, практически не отрывая пальцев от набора текста на клавиатуре».

Могу только добавить к сказанному, что, если запись не очень качественная – вы можете попытаться улучшить ее воспроизведение, экспериментируя с другими настройками в «Менеджере звуковых эффектов» AIMP.

А количество секунд, на которое вам будет наиболее удобно перемещаться по записи назад или вперед с помощью горячих клавиш – установите в разделе «Плеер» окна «Настройки» (которое можно вызвать нажатием горячих клавиш «Ctrl + P»).

Желаю сэкономить побольше времени на рутинных задачах – и плодотворно использовать его для главных дел! 🙂 И не забудьте включить микрофон в списке записывающих устройств, когда соберетесь поговорить по скайпу! 😉

3 способа расшифровки диктофонной записи: распознавание речи, диктовка, ручной режим

Для того, чтобы распознать речь и перевести её из аудио или видео в текст , существуют программы и расширения (плагины) для браузеров. Однако зачем всё это, если есть онлайн сервисы? Программы надо устанавливать на компьютер, более того, большинство программ распознавания речи далеко не бесплатны.


Большое число установленных в браузере плагинов сильно тормозит его работу и скорость серфинга в интернет. А сервисы, о которых сегодня пойдет речь, полностью бесплатны и не требуют установки – зашел, попользовался и ушел!

В этой статье мы рассмотрим два сервиса перевода речи в текст онлайн . Оба они работают по схожему принципу: Вы запускаете запись (разрешаете браузеру доступ к микрофону на время пользования сервисом), говорите в микрофон (диктуете), а на выходе получаете текст, который можно скопировать в любой документ на компьютере.

Speechpad.ru

Русскоязычный онлайн сервис распознавания речи. Имеет подробную инструкцию по работе на русском языке.

  • поддержку 7 языков (русский, украинский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский)
  • загрузку для транскрибации аудио или видео файла (поддерживаются ролики с YouTube)
  • синхронный перевод на другой язык
  • поддержку голосового ввода знаков препинания и перевода строки
  • панель кнопок (смена регистра, перевод на новую строку, кавычки, скобки и т.п.)
  • наличие персонального кабинета с историей записей (опция доступна после регистрации)
  • наличие плагина к Google Chrome для ввода текста голосом в текстовом поле сайтов (называется «Голосовой ввод текста — Speechpad.ru»)

Dictation.io

Второй онлайн сервис перевода речи в текст. Иностранный сервис, который между тем, прекрасно работает с русским языком, что крайне удивительно. По качеству распознавания речи не уступает Speechpad, но об этом чуть позже.

Основной функционал сервиса:

  • поддержка 30 языков, среди которых присутствуют даже венгерский, турецкий, арабский, китайский, малайский и пр.
  • автораспознавание произношения знаков препинания, перевода строки и пр.
  • возможность интеграции со страницами любого сайта
  • наличие плагина для Google Chrome (называется «VoiceRecognition»)

В деле распознавания речи самое важное значение имеет именно качество перевода речи в текст. Приятные «плюшки» и вохможности – не более чем хороший плюс. Так чем же могут похвастаться в этом плане оба сервиса?

Сравнительный тест сервисов

Для теста выберем два непростых для распознавания фрагмента, которые содержат нечасто употребляемые в нынешней речи слова и речевые обороты. Для начала читаем фрагмент поэмы «Крестьянские дети» Н. Некрасова.

Ниже представлен результат перевода речи в текст каждым сервисом (ошибки обозначены красным цветом):

Как видим, оба сервиса практически с одинаковыми ошибками справились с распознаванием речи. Результат весьма неплохой!

Теперь для теста возьмем отрывок из письма красноармейца Сухова (к/ф «Белое солнце пустыни»):

Отличный результат!

Как видим, оба сервиса весьма достойно справляются с распознаванием речи – выбирайте любой! Похоже что они даже используют один и тот же движок — уж слижком схожие у них оказались допущенные ошибки по результатам тестов). Но если Вам необходимы дополнительные функции типа подгрузки аудио / видео файла и перевода его в текст (транскрибация) или синхронного перевода озвученного текста на другой язык, то Speechpad будет лучшим выбором!


Кстати вот как он выполнил синхронный перевод фрагмента поэмы Некрасова на английский язык:

Ну а это краткая видео инструкция по работе со Speechpad, записанная самим автором проекта:

Друзья, понравился ли Вам данный сервис? Знаете ли Вы более качественные аналоги? Делитесь своими впечатлениями в комментариях.