Приветствую вас, уважаемый пользователь и, несомненно, любитель гаджетов на базе операционной системы iOS – iPhone и iPad. В сегодняшнем, небольшом материале мы с вами поговорим о замечательном инструменте, который на смартфонах появился, относительно, недавно, но уже успел завоевать огромную популярность среди пользователей. Инструмент про который мы сегодня будем говорить – фото переводчик.
С помощью данного инструмента вы сможете переводить любой текст, за считанные секунды, просто сфотографировав его.
Согласитесь очень удобно, особенно когда вы путешествуете. Я сделал для вас подборку фото переводчиков для iOS (iPhone и iPad), которая позволит вам подобрать подходящий, для себя инструмент. Каждый фото переводчик я отбирал по следующим принципам :
Итак, давайте перейдем к подборке. Ссылки на все предложенные, в подборке инструменты, вы сможете найти в описании к каждому фото переводчику. Внимание: для того, чтобы сразу скачать необходимый фото переводчик на свой мобильный гаджет, рекомендую переходить по предложенным ссылкам, непосредственно, с него.
Неплохое iOS приложение фото переводчик, позволяет быстро и легко переводить вывески, просто сфотографировав их. Хочу заметить, что данное приложение сделал наш с вами соотечественник, что, как бы, само собой подразумевает, что лучше всего его использовать для перевода на русский язык. Из всех возможностей данного приложения, мне хочется отметить следующие три
:
Скачать данный фото переводчик вы может по ссылке, которая находиться под заголовком выше .
Переводчик, фото переводчик, словарь в общем универсальный инструмент для iOS – iPhone и iPad. Если хотите программу, в которой есть все и сразу, то пользуйтесь данным инструментом. Из особенностей отмечу следующие
:
Простое, легкое и iPad. Из возможностей отмечу следующие
:
На сегодня это все, надеюсь вы подобрали для себя подходящий iOS (iPhone и iPad) инструмент – фото переводчик .
Бывают такие ситуации, когда нужно перевести какой-то текст, но вы не знаете каким образом его ввести в поле переводчика, либо вам лень его вбивать. Специальном для таких случаев некоторые переводчики обзавелись функцией перевода текста с фотографий.
Данная функция начала появляться недавно, поэтому она до сих пор работает не совсем стабильно. Чтобы избежать казусов при переводе вам нужно сделать качественный снимок с текстом, который должен быть переведён. Также на изображении должен быть разборчиво виден текст, особенно, если речь идёт о каких-то сложных иероглифах, либо символах. Также стоит понимать, что некоторые дизайнерские шрифты (например, готические) могут не восприниматься переводчиком.
Давайте рассмотрим сервисы, где данная функция доступна.
Самый известный онлайн-переводчик, умеющий переводить с огромного количества языков: с английского, немецкого, китайского, французского на русский и т.д. Порой некоторые фразы на русский или другие языки со сложной грамматикой могут переводиться некорректно, но с переводом отдельных слов или несложных предложений сервис справляется без проблем.
В версии для браузеров нет функции перевода с изображений, зато в мобильных приложениях сервиса для Android и iOS такая функция доступна. Всё что вам нужно это нажать на иконку с подписью «Камера» . На устройстве включится камера, где будет указана область для захвата текста. Текст может выходить за эту область, если у него большой объём (например, вы пытаетесь перевести фото страницы какой-нибудь книги). При необходимости вы можете загрузить уже готовое изображение из памяти устройства или виртуального диска.
Интерфейс гугл переводчикаПосле того как вы сделаете снимок программа предложит выделить область, где по её предположению находится текст. Выделите эту область (либо её часть) и нажмите на кнопку «Перевести» .
К сожалению, этот функционал есть только на версиях для мобильных платформ.
Этот сервис обладает похожим функционалом, что и Google Translate. Правда, языков здесь немного меньше, а корректность перевода на некоторые и с некоторых оставляет желать лучшего. Однако перевод с английского, французского, немецкого, китайского на русский язык (или наоборот) производятся более правильно, нежели в Google.
Опять же, функционал перевода с картинки есть только в версиях для мобильных платформ. Чтобы воспользоваться им, нажмите на иконку камеры и сфотографируйте нужный объект, либо выберите какую-нибудь фотографию из «Галереи» .
С недавнего времени в Яндекс Переводчике для браузеров также появилась возможность переводить текст с картинки. Для этого в верхней части интерфейса найдите кнопку «Картинка» . Затем в специальное поле перекиньте изображение с компьютера, либо воспользуйтесь ссылкой «Выберите файл» . Сверху можно выбрать язык исходника и язык, на который нужно перевести.
Процесс перевода аналогичен Google.
Данный сайт полностью заточен на перевод фотографий, так как других функций больше не предлагает. Корректность перевода зависит от того, с какого на какой язык вы выполняете перевод. Если речь идёт о более-менее распространённых языках, то тут всё относительно корректно. Однако трудности могут возникнуть в том случае, если на картинке труднораспознаваемый текст и/или его слишком много. Также данный сайт частично на английском языке.
Инструкция по использованию сервиса выглядит следующим образом:
К сожалению, функция переводов с картинки пока только внедряется, поэтому пользователь может сталкиваться с некоторыми проблемами. Например, некорректным переводом, либо неполным захватом текста на картинке.
В нашей жизни может возникнуть ситуация, когда нам понадобится перевести с иностранного языка текст, размещённый на каком-либо фото. Разумеется, можно побуквенно вбить данный текст в каком-либо онлайн-переводчике, и таким образом осуществить необходимую нам операцию. Но можно поступить намного проще, воспользовавшись функционалом специальных сервисов. Ниже разберём, какой переводчик с фотографии в режиме онлайн сможет обработать текст, и как с ним работать.
В основе работы сервисов для распознавания текста с фото лежит комплекс алгоритмов «OCR» (аббревиатура «Optical Character Recognition» — «оптическое распознавание символов») . Подобные алгоритмы разрабатываются и шлифуются уже многие годы, но 100% распознавания со всего многообразия изображений добиться пока не удалось.
Сервисы для распознавания текста с фото работают в два основных шага: сначала проводится распознавание текста на картинке с помощью OCR , а затем полученный текст отправляется в онлайн-переводчик (обычно это «Google Translator» или «Bing») . Получаемый на выходе текст машинного перевода не всегда идеален, но составить мнение о сути распознаваемого текста вы сможете.
Для выполнения качественного перевода с фотографии онлайн учтите, что:
Давайте разберём перечень ресурсов, позволяющих выполнить перевод с фотографии онлайн.
Компания «Яндекс» известна своими качественными решениями в различных областях цифрового контента. Популярный ныне переводчик от Яндекса появился ещё в 2009 году, а в 2017 его каркас переведён на нейронную машинную основу , что повысило качество производимых им операций в несколько раз. Кроме непосредственной функции перевода, Яндекс.Переводчик имеет и функцию OCR , позволяющую выполнить распознавание текста на изображении онлайн, а затем и перевести данный текст на нужный пользователю язык. Качество распознавания на сервисе высокое.
Выполните следующее:
Клик на надписи «» откроет Яндекс.Переводчик, где в окне слева будет находиться распознанный иностранный текст, а в окне справа его русский перевод.
Или вы сможете с помощью курсора пометить нужный вам текст, и вы сразу увидите его перевод рядом.
Выделите нужную часть текста, и сразу же будет отображён её переводСервис newocr.com – это бесплатный англоязычный сервис, предназначенный для поиска текста на загруженном изображении, с последующим его редактированием или переводом. Сервис очень прост в работе, для перевода используется Гугл Переводчик или переводчик сервиса Bing (Bing Translator ). Качество распознавания на сервисе среднее.
Выполните следующее:
Сервис i2ocr.com по своему функционалу похож на упомянутый выше ресурс newocr.com , позволяя найти и извлечь текст из изображения , с возможностью его редактирования, форматирования, индексирования, поиска и перевода . Ресурс распознаёт более 60 языков , поддерживает популярные форматы изображений, проводит анализ документов с несколькими колонками, количество загрузок на ресурс неограниченно. Качество распознавания здесь среднее.
Выполните следующее:
В отличие от перечисленных выше ресурсов сервис осуществляет лишь распознавание текста, без функции его перевода . Полученный с его помощью текст будет достаточно перенести в любой переводчик (например, Гугл Переводчик), и выполнить там перевод на русский язык. Объём максимального загружаемого на ресурс файла – 15 мегабайт.
Порядок действий:
Также отметим ряд мобильных приложений, позволяющих выполнить перевод текста с отснятого (или уже имеющегося на телефоне изображения).
Приложение | Возможности |
---|---|
Гугл Переводчик | В своём функционале имеет кнопку «Камера », с помощью которой осуществляется перевод. После выбора двух языков (базового и русского) необходимо тапнуть на «Камера», и навести камеру телефона на необходимый для перевода текст. Приложение сразу же отобразит его перевод . Также можно просто снять нужный для перевода текст, нажать на «Выбрать всё » и щёлкнуть по синей стрелке для выполнения перевода |
Словари ABBYY Lingvo (Андроид) | Позволяет выполнять как живой перевод (с помощью наведения камеры), так и перевод текста с уже имеющегося на телефоне изображения |
ABBYY Textgabber (Android, iOS) | Сканирует и переводит любой найденный на изображении текст |
Выше мы разобрали, какой переводчик с фотографии или изображения онлайн поможет в переводе текста. Наиболее высокое качество распознавания текста показал Яндекс.Переводчик, продемонстрировавший результат близкий к оптимальному. Альтернативные англоязычные сервисы показали довольно средний результат, потому мы рекомендуем Яндекс.Переводчик для распознавания текста с фотографии онлайн.
Далеко не у каждого из нас есть возможность или талант к изучению нескольких иностранных языков, но посещая новые страны, знакомясь или устраиваясь на работу, без этих умений не обойтись. Чтобы упростить жизнь своим пользователям, компания Google выпустила переводчик по фото — дополнение к Google Translate - Word Lens. Это мобильное приложение переводит текст с фотографии, с картинки или других изображений с текстом. Гугл Переводчик по фото захватывает фото и переводит его на один из 38 наиболее распространенных языков мира.
В первую очередь — установите приложение Google Translate c Word Lens, отдельно качать Word Lens не нужно, оно уже встроено в приложение Гугл Переводчик.
Скачать бесплатно Google Translate (Гугл Переводчик) для и после чего уже можно делать переводить текст с фото.
Чтобы воспользоваться приложением Google Translate как фото переводчик, нужно запустить приложение, разрешить доступ к камере на мобильном телефоне, навести камеру смартфона на картинку с, например, английским или немецким языков. Это все. Приложение в онлайне переведет текст на картинке и отобразит вам. В самом начале, когда приложение только вышло, было доступно всего несколько языков (русский, английский, французский, испанский, немецкий и итальянский), сейчас же этот список расширен до 38 языков, включая такие переводы:
Но и на этом разработчики переводчика текста с фотографий останавливаться не намереваются. Стоит отметить, что момента выхода синхронного перевода ждали все пользователи. Перевод с картинок в режиме реального времени обещают улучшать и дальше, чтобы занимало это не больше пары секунд. Выделяют и другие особенности программы:
Единственный минус, в том, что перевод текста с фото, где рукописный тест, осуществляется с трудностями, потому что приложению сложно его распознать. Сейчас работать можно только в паре с английским языком, но позже можно выбирать наборы языков самостоятельно. В Google Translate для общения пока что приходится вводить и переводить текст по очереди, но это обещают изменить, и тогда языки будут определяться автоматически, что будет применено и для Word Lens.
Напомним, что ранее покупать языки для перевода текста с фотографий приходилось за деньги, но после приобретения Quest Visual, любой лингвистический набор стал бесплатным, хотя и ненадолго. Поэтому стоит скорее скачать Google Translate с Word Lens на телефон, если вы собираетесь в путешествие, а с английским, испанским или французским у вас не все хорошо.
Совершенно недавно ездил в путешествие в Венгрию. Сам по себе венгерский язык очень сложен, а венгры не спешат изучать английский. Поэтому очень часто выручало приложение, особенно в магазине, при выборе товаров и сувениров. Небольшой лайфхак — рекомендую заранее закачать словарь в приложение, чтобы можно было переводить текст с фото без наличия интернета (оффлайн).
Меня посетила мысль, что насколько же мир улучшается. Конечно же, знание языков само по себе полезно и необходимо, но благодаря новым технологиям, эти знания не являются чем-то уникальным. И если заглянуть в будущее лет на 10-20, то я вижу картинку, где онлайн переводятся не только тексты с фото и изображений, а и голос. Когда профессия переводчика будет передана роботам или вот таким вот приложениям по первому текста на фото, и им таки придется искать себе новое применение. Увы.
Кроме прочего, приложение Google Translate поддерживает перевод голоса. Так, в путешествии, вы можете говорить в приложение на своем языке, а оно будет переводить на нужный и наоборот. Мир меняется.
Я подумал о том, что статья была бы не полной, если бы я не порекомендовал приложения, которое помогло бы не пользоваться всякого рода онлайн переводчиками с фото или изображения, вы просто будете сразу понимать слова. Приложение максимально простое. Вы изучаете всего 10 слов в день.
Easy Ten — 10 слов день — это 70 новых слов в неделю, 300 новых слов в месяц, 3650 новых слов в год. При этом носитель языка использует в среднем 3000 слов в повседневной жизни.
И начать наконец учить по 10 слов в день. Это 5 минут в день!
Вот теперь точно все 🙂
На сегодняшний день все современные смартфоны оснащены довольно качественными камерами, которые способны не только делать обычные фотографии, но и значительно упрощать другие важные операции, например, создание электронных версий печатных документов или быстрый перевод текста с фото. Но для того, чтобы сделать это, необходимо установить некоторые приложения, о них и пойдет речь в сегодняшней статье.
Сегодня на рынке представлены мобильные телефоны и планшетные компьютеры на различных операционных системах, поэтому для удобства будем рассматривать несколько вариантов для разных платформ.
В Play Market можно найти немало приложений, которые позволяют распознать текст на фото, но лишь немногие из них действительно качественно справляются со своей задачей. И одно из самых популярных и удобных приложений – Google Translate, которое позволяет переводить текст напрямую с фотографии. Для того, чтобы им воспользоваться, просто скачайте и установите его, затем запустите и выберите режим фотографирования объекта. Программа самостоятельно активирует камеру вашего смартфона, вам же останется только сделать снимок (указателя, знака, объявления и т. д.), и приложение переведет его значение с исходного языка на заданный пользователем.
Аналогичным по функциональности можно назвать приложение Abbyy TextGraber+Translator, которое позволяет выбирать один из 60 направлений перевода, распознавать сфотографированный текст, переводить его, а также сохранять в удобном для пользователя формате.
Сегодня в AppStore можно также без проблем найти множество программ для перевода текста с изображения, но наиболее удобными и популярными можно назвать Lingvo Dictionaries - фото-переводчик, которое без проблем справляется с распознаванием сфотографированного текста, но важно учитывать хорошее освещение и правильный ракурс съемки. Обширная база словарей позволяет выбирать до 30 направлений перевода. Стоит также обратить внимание на простой и удобный бесплатный фото-переводчик Photo Translate, который обладает скромным функционалом, но отлично справляется с преобразованием текста с изображения и его переводом. Важно помнить, что эта программа работает только онлайн, и без доступного Интернет-соединения перевести что-то не получится.
В качестве альтернативы для туристов, которые активно путешествуют по разным странам, отлично подойдет приложение iSignTranslate, основной задачей которого является правильный и быстрый перевод на смартфоне в режиме реального времени различных дорожных указателей, вывесок и рекламных объявлений. В базовой версии доступно лишь 2 языка – английский и русский, остальные можно скачать за дополнительную плату. Для перевода используются сторонние онлайн-сервисы, поэтому важно иметь стабильное соединение с Интернетом.
Используйте программу Translator, которую совершенно бесплатно можно скачать из магазина Windows Phone. Установив ее на смартфон, вы получите всю базовую функциональность фото-переводчика. Отличительной особенностью программы можно назвать ее возможность накладывать уже переведенный текст поверх исходного фото. Функция достаточно новая и не всегда удобна, поэтому у пользователя есть возможность ее отключить.
На этом все. Надеемся, что теперь, собираясь в путешествие, вы не забудете скачать наиболее подходящее для вас приложение для перевода текста с фотографии и без проблем ориентироваться в новой стране.